Add parallel Print Page Options

13 He must then slaughter[a] the male lamb in the place where[b] the sin offering[c] and the burnt offering[d] are slaughtered,[e] in the sanctuary, because, like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest;[f] it is most holy. 14 Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed,[g] on the thumb of his right hand, and on the big toe[h] of his right foot. 15 The priest will then take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand.[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 14:13 tn Heb “And he shall slaughter.”
  2. Leviticus 14:13 tn Heb “in the place which.”
  3. Leviticus 14:13 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”
  4. Leviticus 14:13 sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”
  5. Leviticus 14:13 tn Since the priest himself presents this offering as a wave offering (v. 12), it would seem that the offering is already in his hands and he would, therefore, be the one who slaughtered the male lamb in this instance rather than the offerer. Smr and LXX make the second verb “to slaughter” plural rather than singular, which suggests that it is to be taken as an impersonal passive (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:852).
  6. Leviticus 14:13 tn Heb “the guilt offering, it [is] to the Lord.” Regarding the “guilt offering,” see the note on Lev 5:15.
  7. Leviticus 14:14 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”
  8. Leviticus 14:14 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.
  9. Leviticus 14:15 tn Heb “And the priest…shall pour on the left hand of the priest.” As the Rabbis observe, the repetition of “priest” as the expressed subject of both verbs in this verse may suggest that two priests were involved in this ritual (see m. Nega’im 14:8, referred to by J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:852), but the seemingly unnecessary repetition of “priest” in several verses throughout the chapter argues against this (see esp. vv. 3, 14, 18, 20, 24, and 26). Moreover, in this case, “priest” may be repeated to avoid confusing the priest’s hand with that of the one being cleansed (cf. v. 14).